Vzory úradných prekladov
V prípade aktuálne štandardných dokumentov ide samozrejme len o jeden z možných prekladov. V žiadnom prípade si neosobujem patent na rozum.
- Čestné vyhlásenie
- Overenie podpisu
- Výpis z registra trestov
- Overovacia doložka
- Britský rodný list a apostil
- Britský sobášny list
- Slovenský diplom a notárska doložka
- Britské vysvedčenie
- Úradný preklad vysvedčenia vyhotovený v minulom storočí (1993)
- Americký úmrtný list a apostil
- Kosovský sobášny list
- Potvrdenie o rozvode
- Potvrdenie pre účely dohovoru o zamedzení dvojitého zdanenia
- Osvedčenie o odbornej spôsobilosti
- Výpis z registra trestov (Argentína)
- Britský rodný list 2
- Výpis výsledkov štúdia (nevyzdvihnutý úradný preklad:)